TSANTÂ IN PATÊ po fére a tsèvanhyi le patê a l’èkoula
Chanter en patois pour promouvoir le patois à l’école
In Vevéje:
En Veveyse:
l’amicale Lè Takounè encourage les classes primaires à apprendre un chant en patois.
Chaque année, elle offre Frs 50.- à la classe qui s’annonce.
Faites-le nous savoir par courriel à l’adresse suivante : viennef@gmail.com
A mentionner dans le message :
– le titre de la chanson,
– la classe et le lieu dans lequel vous enseignez
– l’IBAN et les coordonnées du compte sur lequel nous pouvons verser la somme
Merci de vous annoncer au plus tard pour la fin du mois de mars.
Et n’hésitez pas à demander notre aide pour la prononciation. Nous nous déplaçons volontiers dans votre classe pour cela !
Nous tenons aussi à votre disposition une série de chansons moins connues (voir ci-dessous)
le comité des Takounè
TSANTÂ IN PATÊ avu le Kà Intrè No
Chanter en patois avec le Choeur Intrè No
Din la Charna:
En Sarine:
Michel Cudré-Mauroux
Contact
079 873 78 81
TSANTÂ IN PATÊ avu le Kà di Yêrdza
Chanter en patois avec le Choeur des Yêrdza
Din la Yanna:
En Glâne:
Hermine Uldry, présidente du choeur
026 652 28 86
Répétitions le mardi soir tous les 15 jours à la Salle sous l’Eglise de Mézières
Le choeur des Yèrdza est à la recherche de ténors et de soprani.
N’hésitez pas à vous joindre au groupe!
Kotyè tsanthon in patê
Quelques chansons en patois
Po le tin dè Tsalandè
Pour le temps de Noël
« Tsalandè », on tsan dè Dzojè Bovè
« Noël », un chant de Joseph Bovet
Du to lè chin ti lè d’vêl’ né l’y a nyu,
Nouthrè vani i chon tantyè a la frîtha
Inbortoyî kemin avui on grô linhyu,
Chè chon alekâ por ouna bouna fitha.
Redzingon
Djan-Dzojè, va trèkordounâ,
Te ché Tsalandè ke vin.
Vo lè piti, vo chàbrèrê a dzo,
Djan, Fine è mè no j’oudrin a matenè,
Po l’y alâ, ou mohyî d’intchi no,
No fô troupâ din la nê ke krejenè.
Redzingon
Po le bon Dyu, i l’y è chon bounêmi,
Le payijan ke prêyè, ke travayè.
Din l’éthrabyè, kô chon j’ou lè premi ?
Di dzin k’min no, ke vouèrdâvan di fayè.
Redzingon
Depuis la Toussaint tous les soirs il a neigé
Nos vanils sont jusqu’à la crête
Enveloppés comme avec un gros linceul,
Se sont coiffés pour une bonne fête.
Refrain
Jean-Joseph, va carillonner,
C’est Noël qui vient.
Vous les petits, vous resterez à la maison,
Jean, Fine et moi nous irons aux matines.
Pour y aller, à l’église de chez nous,
Il nous faut fouler dans la neige qui craque.
Refrain
Pour le bon Dieu, c’est son bon ami,
Le paysan qui prie, qui travaille.
Dans l’étable, qui ont été les premiers ?
Des gens comme nous, qui gardaient les brebis.
Refrain
Por akutâ:
pour écouter: Version audio / Noël des Anges L’Accroche-Choeur – Ensemble vocal Fribourg