Vinyidè yêre la rubrika èkrite pê Remin Pittet, Bernâ Chaney, Vonvon Kolly è bin di j’ôtrè Venez lire la rubrique écrite par Romain Pittet, Bernard Chaney , Vonvon Kolly et bien d’autres
la rubrika in patê din la gajèta La Grevire la rubrique en patois dans le journal La Gruyère
Binvinyête! Bienvenue!
L’è le Furi
Kan lè dzoua krèchon ou mi dè mâ Pè lè j’adrê in pyin chèlà La nê ch’inmodè dè totè pâ, Fâ dza ouna bouna tsalà Ma n’è adi pâ le furi. Chinbyè ke l’evê vou pâ vanâ, Dè l’ôtra pâ pê lè rèvê I dzâlè adi din ti lè prâ, Chàbrè di grô takon dè nê, Ma dyora cherè le furi. Pu to d’on kou l’afére i virè, Lè balè hyà mothron lou nâ Lè pekôji chon lè premirè, Pu to vêrdêyè pè lè bâ, Pèrto i chin bon le furi.
A propos de nous
Lè patêjan fribordzê fan to po fére a tsèvanhyi le patê din le tyinton Les patoisants fribourgeois oeuvrent à promouvoir le patois dans le canton
L’y a katro j’amikalè dè patêjan din lè dichtri dou tyiton dè Friboua Il y a quatre amicales de patoisants dans les districts du canton de Fribourg
Lè j’amikalè organijon dè renkontrè po dèvejâ in patê. In dèpye i bayon di kour dè patê po to le mondo, è achebin po lè dzounè di « Cycles d’orientation » è po lè j’èlève dè l’èkoula primère Les amicales organisent des rencontres pour parler en patois. De plus elles donnent des cours de patois ouverts à tous, ainsi que pour les jeunes des Cycles d’orientation et pour les élèves de l’école primaire
Lè pithè dè tèâtro dzuyite ti lè j’an pê lè tropè patêjannè redzoyon ti lè j’amateu dè patê, lè « vré » patêjan è lè j’ôtrè Les pièces de théâtre jouées chaque année par les troupes patoisantes réjouissent tous les amateurs de patois, les « vrais » patoisants comme les autres